Animparadise بهشت انیمه انیمیشن مانگا

 

 


دانلود زیر نویس فارسی انیمه ها  تبلیغات در بهشت انیمه

نمایش نتایج: از شماره 1 تا 10 , از مجموع 10

موضوع: کتابخوانی گروهی:ناطور دشت

  1. #1
    همکار بازنشسته بخش کتاب و کتابخوانی binke آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    پشت دریاها
    نگارشها
    117

    کتابخوانی گروهی:ناطور دشت

    ناطور دشت

    اثری از
    جی دی سلینجر





    این کتاب کاملا بر خلاف تصورات و انتظارات اولیه شما از نویسنده است
    اصلا انتظار یک متن کلاسیک و خسته کننده را نداشته باشید
    قدرت نویسنده واقعا شما را شگفت زده خواهد کرد
    از همه کاربران دعوت می کنم حتما در این کتابخوانی شرکت کنند
    امیدوارم در ترجمه کتاب زیاد دخل و تصرف نشده باشد
    کتابیست که بی شک از خواندن ان لذت خواهید برد

    فاما کوتاهی در مورد نویسنده:

    جروم دیوید سالینجر




    جروم دیوید سالینجر (به انگلیسی:
    Jerome David Salinger
    ) (زاده ۱ ژانویه ۱۹۱۹ - درگذشته ۲۷ ژانویه ۲۰۱۰) نویسنده
    معاصر

    آمریکایی
    بود. رمان های پرطرفدار وی مانند ناطور دشت در نقد جامعهٔ
    مدرن
    غرب و خصوصاً
    آمریکا
    نوشته شده‌اند.
    سالینجر بیشتر با حروف اول نام خود جی دی سالینجر معروف است.

    زندگینامه

    اطلاعات اندکی دربارهٔ زندگی سالینجر منتشر شده است و او با توجه به شخصیت گوشه‌گیر خود همواره تلاش می‌کند دیگران را به حریم زندگی‌اش راه ندهد.
    او در سال ۱۹۱۹ در منهتن نیویورک از پدری یهودی و مادری
    مسیحی
    به دنیا آمده است. در هجده، نوزده‌سالگی چند ماهی را در اروپا گذرانده و در سال ۱۹۳۸ هم‌زمان با بازگشت‌اش به آمریکا در یکی از دانشگاه‌های نیویورک به تحصیل پرداخته، اما آن را نیمه‌تمام رها کرد.
    اولین داستان سالینجر به نام «جوانان» در سال ۱۹۴۰ در مجلهٔ استوری به چاپ رسید. چند سال بعد (طی سال‌های ۱۹۴۵ و ۱۹۴۶ ) داستان ناطور دشت به شکل دنباله‌دار در
    آمریکا
    منتشر شد و سپس در سال ۱۹۵۱ روانهٔ بازار کتاب این کشور و بریتانیا گردید.
    ناطور دشت اولین کتاب سلینجر در مدت کمی شهرت و محبوبیت فراوانی برای او به همراه آورد و بنگاه انتشاراتی «راندم هاوس» (Random House) در سال ۱۹۹۹ آن را به عنوان شصت و چهارمین رمان برتر قرن بیستم معرفی نمود. این کتاب در مناطقی از آمریکا، به‌عنوان کتاب «نامناسب» و «غیراخلاقی» شمرده شده و در فهرست کتاب‌های ممنوعهٔ دههٔ ۱۹۹۰ - منتشر شدهٔ از سوی «انجمن کتابخانه‌های آمریکا» - قرارگرفت.
    «فرانی و زویی»، «نه داستان» (در ایران با عنوان «دلتنگی‌های نقاش خیابان چهل و هشتم» (یکی از داستان‌های آن) ترجمه و منتشر شده) «تیرهای سقف را بالا بگذارید نجاران و سیمور: پیشگفتار» ، «جنگل واژگون» ، «نغمه غمگین» ، «هفته‌ای یه بار آدمو نمی‌کشه» و «یادداشت‌های شخصی یک سرباز»از جمله آثار کم‌شمارِِ سالینجر هستند. سالینجر دارای شخصیت پردازی قوی در داستانهای خود است. او به طور خاصی خانواده گلس را که معروفترین شخصیتهای داستانهای او هستند به عرصه کشاند ودر داستانهای متفاوت از افراد این خانواده پرده برداری کرد . خانواده ای که دارای هفت بچه و نابغه هایی که در یک برنامه رادیویی به طور مداوم حضور دارند و در دوره‌های مختلف جز شرکت کنندگان برنامه بچه باهوش هستند.اما در این خانواده بزگترین برادر مرشد دیگران است واو شخصیتی است با نام سیمور . سیمور ابتدا با اشاره کوچکی در یکی از داستانهای کوتاه با نام" یک روز خوش برای موز ماهی ها" حضور می یابد و همانجا پس از گفتگو با دختری کوچک به اتاق خود میرود و خودکشی میکند.در فرانی و زویی نیز اشاره هایی به او می‌شود ولی در کتاب «تیرهای سقف را بالا بگذارید نجاران و سیمور: پیشگفتار» سالینجر از زبان بادی پسر دوم خانواده شروع به گسترش و بیان سیمور میکند. این که شباهتهای زیادی بین سیمور وخود سالینجر و بادی وجود دارد کما بیش در قهرمانهای دیگر سالینجر با خود او مشخص است . به عنوان نمونه شخصیت هولدن در ناطور دشت نیز از این قاعده مستثنی نیست. جنبه مهم زندگی سالینجر مبهم بودن او برای منتقدان وهواداران اوست به بیان بهتر نوعی دور از دست رس بودن است بهمین دلیل اطلاعات زیادی در مورد زندگی روزمره و عادی او موجود نیست. سلینجر در ۲۷ ژانویه ۲۰۱۰ (میلادی) و به مرگ طبیعی در محل زندگی خود در شهر کوچک کورنیش در نیوهمپشایر درگذشت.

    آثار
    رمان‌ها

    • ناطوردشت
      ، ترجمهٔ
      محمدنجفی
      ، انتشارات نیلا. - ترجمهٔ احمد کریمی حکاک، انتشارات ققنوس.
    • فرانی و زویی، ترجمهٔ میلاد زکریا، نشر مرکز. - ترجمه امید نیک فرجام، انتشارات نیلا
    • تیرهای سقف را بالا بگذارید نجاران و سیمور: پیشگفتار، ترجمهٔ امید نیک فرجام، انتشارات ققنوس (همچنین با عنوان بالا بلندتر از هر بلند بالایی، ترجمه شیرین تعاونی، انتشارات نیلوفر)
    • جنگل واژگون، ترجمه بابک تبرایی و سحر ساعی، انتشارات نیلا


    مجموعه داستان‌ها
    • دلتنگی‌های نقاش خیابان چهل و هشتم، ترجمه احمد گلشیری، انتشارات ققنوس
    • هفته‌ای یه بار آدمو نمی‌کشه، ترجمه امید نیک‌فرجام و لیلا نصیری‌ها، انتشارات نیلا
    • نغمهٔ غمگین، ترجمه امیر امجد و بابک تبرایی، انتشارات نیلا
    • یادداشت‌های شخصی یک سرباز، ترجمه
      علی شیعه‌علی
      ،
      انتشارات سبزان

    • دختری که می‌شناختم
      ، ترجمه
      علی شیعه‌علی
      ،
      انتشارات سبزان

    • شانزدهم هپ ورث
      ، ترجمه
      علی شیعه‌علی
      ،
      انتشارات سبزان

    شخصیت‌ها
    هولدن کالفیلد شخصیت اصلی ناطور دشت در نظرسنجی مجله کتاب (Book Magazine) عنوان دومین شخصیت ادبی جهان را به دست آورد.
    برداشت‌ها
    • داریوش مهرجویی فیلم پری را با برداشتی آزاد از رمان فرانی و زویی ساخته‌است.همچنین در فیلم هامون نیز اشاره ای به آن دارد.
    • کتاب ناطور دشت به وفور در سریال Ghost in the Shell: Stand Alone Complex از شبح درون پوسته مورد بحث قرار گرفته است.


    از این لینک می توانید داستان را دانلود کنید

    لینک

    و با استفاده از نرم افزار زیر می توانید داستان را بخوانید
    لینک


    شما در حدود 3 هفته و دقیقا تا اخر مهر ماه برای خواندن این کتاب وقت دارید لطفا در صورتی که نوشتارتان حاوی مطالبی است که می تواند خواندن کتاب را لوث کند حتما به عنوان اسپویلر هشدار دهید
    در هر مرحله که خواستید می توانید با رعایت موارد فوق در مورد داستان و برداشت ازاد و یا هر موردی در مورد کتاب و شخصیت ها به نظرتان می رسد با دیگر کاربران در میان بگذارید
    اگر دوستان لینک پی دی اف داستان را دارند لطفا برای مشاهده دیگر دوستان در این تاپیک قراردهند
    کتابخوانی خوبی برای همه تان ارزومندم
    بینکی

  2. 36 كاربر برای این ارسال مفيد سپاسگزاری كرده اند :


  3. #2
    Registered User feeto آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jun 2010
    نگارشها
    25

    پاسخ : کتابخوانی گروهی:ناطور دشت

    کتاب خیلی خوبی انتخاب کردین...من این کتاب رو یه سال پیش خوندم و ازش خیلی خوشم اومد.

    در مورد ترجمش هم به نظرم یه سری از فحش هاشو ملایم تر کرده بودن، حالا جاییم ازش قیچی خورده باشه نمیدونم.

  4. 24 كاربر برای این ارسال مفيد سپاسگزاری كرده اند :


  5. #3
    همکار بازنشسته بخش کتاب و کتابخوانی binke آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    پشت دریاها
    نگارشها
    117

    پاسخ : کتابخوانی گروهی:ناطور دشت

    لینک های پی دی اف و اودیو بوک که بچه ها گداشتند:

    لینک پی دی اف فارسی:

    پارت اول

    پارت دوم


    پارت سوم


    لینک اودیو بوک فارسی:

    پارت اول

    پارت دوم

    پارت سوم
    ویرایش توسط binke : 09-27-2010 در ساعت 10:46 PM

  6. 29 كاربر برای این ارسال مفيد سپاسگزاری كرده اند :


  7. #4
    Registered User LeGeNdArY آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Mar 2010
    نگارشها
    21

    پاسخ : کتابخوانی گروهی:ناطور دشت

    رضا دفعه ی بعد انجمن شاعران مرده رو انتخاب کن
    هنوز 50 صفحه مونده تا تموم شه این کتاب ناطور دشت
    آخرش هولدن زنگ میزنه به جین یا نه ؟
    من فقط برای اینکه این موضوع رو بفهمم کتاب رو خوندم

  8. 5 كاربر برای این ارسال مفيد سپاسگزاری كرده اند :


  9. #5
    همکار بازنشسته بخش کتاب و کتابخوانی binke آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    پشت دریاها
    نگارشها
    117

    پاسخ : کتابخوانی گروهی:ناطور دشت

    انجمن شاعران مرده؟
    من فیلمشو دیدم کتابش مال کیه؟
    لینکشو داری؟


    هشدار خطر اسپویل
    اخراش خیلی قشنگه
    مخصوصا توصیف فیبی و حرکتاش خیلی نزدیک به واقعیته
    به جین فک کنم نه زنگ نمیزنه
    جین همون دختره بود که اول کتاب به خاطرش با هم اتاقیش درگیر شد نه؟
    اخرین قرارش با یه دختر دیگس که میرن برادوی یه تئاتر ببینن

  10. 5 كاربر برای این ارسال مفيد سپاسگزاری كرده اند :


  11. #6
    گرافیست تیم Urash
    Graphic
    pucira_mja آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Jul 2008
    محل سکونت
    تهران
    نگارشها
    1,810

    پاسخ : کتابخوانی گروهی:ناطور دشت

    نقل قول نوشته اصلی توسط binke نمایش پست ها
    انجمن شاعران مرده؟
    من فیلمشو دیدم کتابش مال کیه؟
    لینکشو داری؟


    هشدار خطر اسپویل
    اخراش خیلی قشنگه
    مخصوصا توصیف فیبی و حرکتاش خیلی نزدیک به واقعیته
    به جین فک کنم نه زنگ نمیزنه
    جین همون دختره بود که اول کتاب به خاطرش با هم اتاقیش درگیر شد نه؟
    اخرین قرارش با یه دختر دیگس که میرن برادوی یه تئاتر ببینن
    رضا جان این ماله تام شلمن بید دی
    فکر کنم یه سال پیش شایدم چند ماه پیش حمید اینو بهم گفت برم بخونم یا من لینکشو از حمید خواستم بسی سر اخر کتاب اشکم دراومد اصلا این به اینجا چه ربطی داره دی شایدم یکی دیگه از دوستان گفت (کلا انقدر درس خوندم هر چی یادم بود پرید دی)
    بیا اینم لینک دانلود دی
    اخطار : محتوای ویژه کاربران
    برای دیدن این محتوا باید وارد سایت شوید یا ثبت نام نمایید.
    ویرایش توسط pucira_mja : 10-01-2010 در ساعت 11:25 AM
    آرام ؟آرام بـرای چـه بایـد گـرفت ؟ وقتـی بمیریـم ، خـود به خـود آرام می گـیریم !
    پیـش از آنکـه بمیریـم کـه نبایـد بمیریـم !

  12. 6 كاربر برای این ارسال مفيد سپاسگزاری كرده اند :


  13. #7
    APTA Member rick آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Oct 2007
    محل سکونت
    تهران
    نگارشها
    698

    پاسخ : کتابخوانی گروهی:ناطور دشت

    سلام به دوستان
    من از دوست خوبمون Madman اجازه گرفتم در يك موقعيت مناسب بيام و در اينجا مطلبي بنويسم. البته كارم نقد نيست و فكر نميكنم بلد هم باشم!.
    ناطوردشت كتاب جالبيست مخصوصا براي كساني كه دوست دارند شروع به نويسندگي كنند. متن به زبان اصلي را نميدانم چطوريست ولي به نحو خيلي عالي برگردانده شده. انگار يك نفر كنارت نشسته صحبت ميكند. اين صحبت با سرعتي نه آرام كه خسته ات كند و نه تند كه آزارت دهد هست. ميتواني تجسمات گوينده را با تجسمات خودت يكي كني.

    پ.ن : اگه مطلبي يادم آمد اضافه خواهم كرد.
    گاهے یڪ نگاه آنقدرمهرباݧ است ڪہ چشم هرگزرهایش نمیڪند
    گاهےیڪ رفاقت آنقدرماندگاراست ڪہ زماݧ حریفـــــش نمےشود
    و گاهے یڪ نفر آنقدر عزیزاست ڪہ قلب رهایش نمیڪند

  14. 3 كاربر برای این ارسال مفيد سپاسگزاری كرده اند :


  15. #8
    Registered User yuki آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Mar 2011
    نگارشها
    297

    پاسخ : کتابخوانی گروهی:ناطور دشت

    من این کتاب رو با دو تا ترجمه مختلف خوندم
    کتابش عالیه
    من که خیلی خوشم اومد
    ولی باید دقت کرد
    چون یکی از ترجمه هاش قشنگ تر و محبوب تره
    من با پرس و جو هام فهمیدن که اکثر افراد با این ترجمه حال کردن
    مشخصات کتاب ناطور دشت با ترجمه قشنگ تر :
    این کتاب جلد سفید رنگی داره و روش عکس یه مترسکه
    ناشر : انتشارات لیلا
    مترجم : محمد نجفی
    نویسنده هم که معلومه دیگه همون جی دی سیلینجر

    من به همه خوندن این کتاب با این ترجمه رو پیشنهاد می کنم
    این ترجمه روان و راحت و عامیانه است
    و منظور نویسنده را خیلی خوب رسانده

  16. 4 كاربر برای این ارسال مفيد سپاسگزاری كرده اند :


  17. #9
    Registered User christ.mm آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Dec 2009
    محل سکونت
    Tehran
    نگارشها
    138

    پاسخ : کتابخوانی گروهی:ناطور دشت

    مهبوبترين كتاب من و مهبوبترين نويسنده من(البته با اجازه از آقاي كوندرا و موراكامي)!!!!

    ميدونين اين كتاب نو ايالات متحده تا چندين سال ممنوع و بعد از اون سانسور و سوژه كلي بحث و گفتگو و نقد بوده!!!
    عالي عالي و عالي!!!!!

    راستي كسي از موراكامي عزيز چيزي نخونده!!!؟؟؟؟

  18. 3 كاربر برای این ارسال مفيد سپاسگزاری كرده اند :


  19. #10
    مدیر بازنشسته بخش فرهنگ Roksana آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Dec 2010
    محل سکونت
    تهران
    نگارشها
    841

    پاسخ : کتابخوانی گروهی:ناطور دشت

    نقل قول نوشته اصلی توسط christ.mm نمایش پست ها
    مهبوبترين كتاب من و مهبوبترين نويسنده من(البته با اجازه از آقاي كوندرا و موراكامي)!!!!

    ميدونين اين كتاب نو ايالات متحده تا چندين سال ممنوع و بعد از اون سانسور و سوژه كلي بحث و گفتگو و نقد بوده!!!
    عالي عالي و عالي!!!!!

    راستي كسي از موراكامي عزيز چيزي نخونده!!!؟؟؟؟

    نویسنده خوبیه آثارش رو دوست دارم.یکی از کتابهایی که ازش خوندم: کجا ممکن است پیدایش کنم .

    یکی از داستانهاش هم اینجا گذاشتم . این داستان رو خیلی دوست داشتم
    https://forums.animparadise.com/showthread.php?t=11328
    دلگشا . آینده روزی هست پیدا ، بی گمان با او.
    گَرَم یاد آوری یا نه ، من از یادت نمیکاهم .
    ترا من چشم در راهم...

  20. 3 كاربر برای این ارسال مفيد سپاسگزاری كرده اند :


علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

قوانین ارسال

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
بهشت انیمه انیمیشن مانگا کمیک استریپ